En langues étrangères, prévoir un traducteur dans le groupe.
Il est possible de faire plusieurs visites en même temps, elles seront en décalées dans les étages.
Visite - Sous sol et extérieur
Visit – Basement and exterior of the building
Les forces motrices
The driving forces
Le musée présente une magnifique machine à vapeur animée de 30 cv ainsi que la chaufferie qui l’alimentait.
The museum presents a magnificent 30 HP steam engine as well as a boiler room that supplies it.
Visite - Rez-de-chaussée
Visit – Ground – floor
La filature industrielle du coton
The industrial cotton spinning
Une succession de machines permet aux visiteurs de suivre le cheminement et la transformation du coton de la balle au fil.
A succession of machines allows visitors to follow the progress and the processing from the cotton ball to the thread.
Visite - Premier étage
Visit – First Floor
Le tissage artisanal et industriel
The industrial weaving
Ou comment à partir du fil, on peut fabriquer toutes sortes de tissus. le musée met en évidence l’évolution des métiers à tisser du 18 ème siècle à nos jours.
Illustration of how, all sorts of fabrics can be derived from a single thread. The museum highlights the looms evolution from the 18th century up to now.
Visite - Second étage
Visit – Second floor
Expositions temporaires et atelier tissage
Temporary exhibitions and weaving workshop
Le musée accueille régulièrement diverses expositions temporaires, artistiques et thématiques, et propose un espace atelier tissage afin que petits et grands deviennent de véritables tisserands.
The museum hosts regularly various temporary, artistic and thematic exhibitions. It also proposes a weaving workshop space so that visitors can put themselves in a weaver’s shoes.